Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

провалиться в яму

  • 1 провалиться

    буд. вр. -юсь, -ишься II сов. 1. (упасть) унх, нурх; цоорх; провалиться в яму нүкнд унх; 2. (обрушиться) нурх, унх; крыша дома цровалилась герин деевр унҗ оч; 3. перен. разг. (на экзамене) унх; шүүвр эс өгх

    Русско-калмыцкий словарь > провалиться

  • 2 провалиться

    провалиться 1. (рухнуть) einstürzen vi (s), einbrechen* vi (s) 2. (упасть в яму и т. п.) (herunter)fallen* vi (s), stürzen vi (s) 3. разг.( не удаться) mißlingen* vi (s), scheitern vi (s) (о деле); fehlschlagen* отд. vi (о плане и т. п.); durchfallen* vi (s) (на экзамене) позорно провалиться (о человеке) sich blamieren 4. разг. (пропасть) verschwinden* vi (s) куда это он провалился? wo bleibt er denn so lange? 5. разг. (об агенте, преступнике) hochgehen* vi (s) а он как сквозь землю провалился er ist spurlos verschwunden я готов был сквозь землю провалиться am liebsten wäre ich in den Erdboden versunken

    БНРС > провалиться

  • 3 провалиться

    2) (упасть в яму и т.п.) (herunter)fallen (непр.) vi (s), stürzen vi (s)
    3) разг. ( не удаться) mißlingen (непр.) vi (s), scheitern vi (s) ( о деле); fehlschlagen (непр.) отд. vi (о плане и т.п.); durchfallen (непр.) vi (s) ( на экзамене)
    4) разг. ( пропасть) verschwinden (непр.) vi (s)
    5) разг. (об агенте, преступнике) hochgehen (непр.) vi (s)
    ••
    он как сквозь землю провалился — er ist spurlos verschwunden
    я готов был сквозь землю провалиться — am liebsten wäre ich in den Erdboden versunken

    БНРС > провалиться

  • 4 соҡорға төшөп китеү

    провалиться в яму

    Башкирско-русский автословарь > соҡорға төшөп китеү

  • 5 проваливать

    несовер. - проваливать;
    совер. - провалить( кого-л./что-л.)
    1) cause to collapse/cave
    2) перен.;
    разг. wreck;
    ruin;
    make a mess (of) ;
    reject проваливать на экзамене ≈ to flunk
    3) перен.;
    разг. fail;
    damn театр. ∙ проваливай
    , провалить (вн.)
    1. (дело, предприятие и т. п.) bring* about the failure (of), wreck (smth.) ;
    ruin (smth.) ;

    2. (отвергать) turn (smb., smth.) down;
    провалить кандидата turn down a candidate;
    провалить предложение turn down a proposal;

    3. (на экзамене) fail (smb.) ;

    4. (раскрывать подпольную организацию) ехрosе (smb., smth.), give* away (smb., smth.) ;
    ~ся, провалиться
    5. (падать) fall*, fall* down, tumble down;
    провалиться в яму fall* down a hole;

    6. (обрушиваться) соllapse;
    поле, потолке и т. п. тж.) fall* in, cave in;
    крыша провалилась the roof has fallen in;

    7. разг. (терпеть неудачу) fail, miscarry, fall* through;

    8. (быть обнаруженным - о подпольной организации) bе* exposed;

    9. разг. (на экзамене) fail, flunk it, not make* the grade;

    10. разг. (исчезать) disappear, vanish;
    как сквозь землю провалился vanished into thin air;
    он был готов сквозь землю провалиться he wished the earth could swallow him up;
    провалиться мне на этом месте, если... I`ll be shot/dammed if...

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > проваливать

  • 6 sprofondare

    io sprofondo; вспом. essere
    2) обвалиться, рухнуть
    3) провалиться, погрузиться
    ••
    * * *
    гл.
    общ. вонзать, рушить, проваливаться, всаживать, разрушать, рушиться

    Итальяно-русский универсальный словарь > sprofondare

  • 7 beleesik

    1. vmibe упасть v. проваливаться/ провалиться во что-л.; nép. (latyakba, vízbe stb.) хлюпаться/хлюпнуться v. бултыхнуться v. влопаться во что-л.;

    \beleesik a gödörbe — провалиться в яму;

    2. (átv. is) (pl. csapdába) попадаться/попаться v. угодить во что-л.;

    a róka beleesett a csapdába — лиса угодила в капкан;

    3.

    argó. (beleszeret) \beleesik vki be — врезаться в кого-л.

    Magyar-orosz szótár > beleesik

  • 8 aşmaq

    глаг.
    1. переходить, перейти, перелезать, перелезть. Dağları aşmaq переходить через горы, hasarı aşmaq перелезть через забор, sərhədi aşmaq перейти через границу
    4. преодолевать, преодолеть. Maneələri aşmaq преодолевать препятствия
    3. переворачиваться, перевернуться
    4. сваливаться, свалиться, падать, упасть. Ağacdan aşmaq упасть с дерева
    5. проваливаться, провалиться. Xəndəyə aşmaq провалиться в яму
    6. исполняться, быть исполненным. Əmr aşmadı приказ не был исполнен
    7. обходиться, обойтись чём-л. Bununla iş aşmadı этим дело не обошлось
    ◊ işi başdan aşıb kimin хлопот полон рот, дел хоть отбавляй у кого; həddini aşmaq: 1. перен. переходить (перейти) границы в чём-л.; 2. превышать, превысить полномочия

    Azərbaycanca-rusca lüğət > aşmaq

  • 9 iegāzties

     (iegāžos, iegāztiesies; iegāztiesos; iegāztiesīšos; iegāztiesdamies) провалиться, проваливаться; i. bedrē провалиться в яму

    Latviešu-krievu vārdnīca jaunu > iegāzties

  • 10 caer en un foso

    Испанско-русский универсальный словарь > caer en un foso

  • 11 порволаш

    -ем
    1. проваливаться, провалиться (в результате карстовых явлений); падать, пасть, упасть (в пропасть, яму и т. п.). Мланде порволен земля провалилась; пӧрт порволен дом провалился.
    □ Тений
    1. июльышто кастене --- Полевой ялыште мланде порволен. «Мар. ком.».
    1. июля этого года вечером в деревне Полевая провалилась земля. Эрлан ик пӧртат кодын огыл, чыла порволен. На утро не осталось ни одного дома, все провалились. Тушко кӱзет гын, иктаж-могай рожышко порволаш лиеш. В. Косоротов. Если туда поднимешься, то можно провалиться в какую-нибудь дыру.
    2. проваливаться, провалиться; вваливаться, ввалиться: становиться (стать) впалым. Ӱдыр палаш лийдымын кошкен, ала-кунам тулшолла чолген йӱлышӧ шем шинчаже пуйто порволен, шинча йырже кандалген. К. Исаков. Девушка неузнаваемо высохла, некогда сиявшие, как горячие угли, карие глаза будто провалились, вокруг глаз посинело.
    3. разг. употр. при пожелании деться куда-л. подальше, исчезнуть совсем; уйди, исчезни, убирайся, проваливай, провались, провались сквозь землю, провались в тартарары. Порволо! Уйди отсюда!
    □ – Ах, порволо, – пелешта аваже. Н. Арбан. – Ах ты, провались, – молвила его мать. (Осяндра:) Кушечын толын, туш порволыжо. А. Волков. (Осяндра:) Откуда пришёл, пусть туда же провалится. – Ой, кече юмо, язык деч сакле, корнем волгалтаренак тол, чыла осал порвало! В. Юксерн. – Эй, бог солнца, спаси от греха, освещай мне путь, исчезни всё злое!
    4. перен. проваливаться, провалиться; исчезать, исчезнуть; скрываться, скрыться; теряться, потеряться. Ала-кушко порволен куда-то пропал.
    □ А Анушем деч ик йӱкат уке, пуйто порволен. И. Иванов. А от Ануш нет ни звука, будто провалилась. Уке, мундыра пуйто мландыш порволен. О. Тыныш. Нету, клубок словно сквозь землю провалился. Ӱмыр лугыч ом порвало, огыт пушт гын ачамла. И. Кырля. Безвременно я не исчезну, если меня не убьют, как убили отца.
    5. перен. исчезать, исчезнуть; пропадать, пропасть; рушиться, нарушаться, нарушиться; не осуществляться, не осуществиться; не сбываться, не сбыться. Йӧратымаш порволыш любовь пропала.
    □ Но вот кас кече эркын волыш – Чыла ӱшан порволыш... М. Большаков. Но вот медленно опустилось вечернее солнце, и пропали все надежды. Тунам чыла шонымаш порвола. В. Юксерн. Тогда нарушатся все планы. – Ынде чыла пытыш, чыла порволыш! – кычкырал колтыш Овыча. А. Юзыкайн. – Теперь всё кончилось, всё рухнуло! – закричала Овыча.
    // Порволен каяш
    1. провалиться (вдруг, неожиданно). Тиде еш пӧртге порволен каен, кызытат кугу вынем уло. Эта семья провалилась вместе с домом, и сейчас осталась большая яма. 2) исчезнуть, скрыться, пропасть, потеряться (неожиданно). «Оклина мландышке порволен кайыш мо?» – манме семын (Качырий) ӱлыкӧ ончале. В. Берлинский. «Оклина сквозь землю что ли провалилась?" – подумав так, Качырий посмотрела вниз.
    ◊ Мланде йымак порволаш провалиться сквозь землю (о чувстве стыда). Ӱдырым ужмек, мланде йымак порволен каем, шонем. В. Иванов. Как увижу девушку, сейчас, думаю, провалюсь сквозь землю. Тамыкыш порволаш провалиться в ад, в преисподнюю. Ала мланде сӱмырла, тамыкыш порволен толеш. А. Мурзашев. Может, земля рушится, проваливается в преисподнюю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > порволаш

  • 12 порволаш

    порволаш
    -ем
    1. проваливаться, провалиться (в результате карстовых явлений); падать, пасть, упасть (в пропасть, яму и т. п.)

    Мланде порволен земля провалилась;

    пӧрт порволен дом провалился.

    Тений 11 июльышто кастене Полевой ялыште мланде порволен. «Мар. ком.» 11 июля этого года вечером в деревне Полевая провалилась земля.

    Эрлан ик пӧртат кодын огыл, чыла порволен. На утро не осталось ни одного дома, все провалились.

    Тушко кӱзет гын, иктаж-могай рожышко порволаш лиеш. В. Косоротов. Если туда поднимешься, то можно провалиться в какую-нибудь дыру.

    2. проваливаться, провалиться; вваливаться, ввалиться: становиться (стать) впалым

    Ӱдыр палаш лийдымын кошкен, ала-кунам тулшолла чолген йӱлышӧ шем шинчаже пуйто порволен, шинча йырже кандалген. К. Исаков. Девушка неузнаваемо высохла, некогда сиявшие, как горячие угли, карие глаза будто провалились, вокруг глаз посинело.

    3. разг. употр. при пожелании деться куда-л. подальше, исчезнуть совсем; уйди, исчезни, убирайся, проваливай, провались, провались сквозь землю, провались в тартарары

    Порволо! Уйди отсюда!

    – Ах, порволо, – пелешта аваже. Н. Арбан. – Ах ты, провались, – молвила его мать.

    (Осяндра:) Кушечын толын, туш порволыжо. А. Волков. (Осяндра:) Откуда пришёл, пусть туда же провалится.

    – Ой, кече юмо, язык деч сакле, корнем волгалтаренак тол, чыла осал порвало! В. Юксерн. – Эй, бог солнца, спаси от греха, освещай мне путь, исчезни всё злое!

    4. перен. проваливаться, провалиться; исчезать, исчезнуть; скрываться, скрыться; теряться, потеряться

    Ала-кушко порволен куда-то пропал.

    А Анушем деч ик йӱкат уке, пуйто порволен. И. Иванов. А от Ануш нет ни звука, будто провалилась.

    Уке, мундыра пуйто мландыш порволен. О. Тыныш. Нету, клубок словно сквозь землю провалился.

    Ӱмыр лугыч ом порвало, огыт пушт гын ачамла. И. Кырля. Безвременно я не исчезну, если меня не убьют, как убили отца.

    5. перен. исчезать, исчезнуть; пропадать, пропасть; рушиться, нарушаться, нарушиться; не осуществляться, не осуществиться; не сбываться, не сбыться

    Йӧратымаш порволыш любовь пропала.

    Но вот кас кече эркын волыш – Чыла ӱшан порволыш... М. Большаков. Но вот медленно опустилось вечернее солнце, и пропали все надежды.

    Тунам чыла шонымаш порвола. В. Юксерн. Тогда нарушатся все планы.

    – Ынде чыла пытыш, чыла порволыш! – кычкырал колтыш Овыча. А. Юзыкайн. – Теперь всё кончилось, всё рухнуло! – закричала Овыча.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > порволаш

  • 13 çala

    I
    сущ.
    1. яма (вырытое или образовавшееся в земле углубление). Dərin çala глубокая яма, canavar çalası волчья яма, çala qazmaq вырыть (выкопать) яму; çalaya düşmək:
    1) спуститься в яму
    2) провалиться, угодить в яму; çalaya yıxılmaq упасть (свалиться) в яму, çaladan çıxmaq вылезть (выбраться) из ямы
    2. воронка (коническая яма в земле, образованная разрывом артиллерийского снаряда, мины, авиабомбы)
    3. низина, впадина (углублённое место, углубление). İki zirvə arasında çala впадина между двумя вершинами
    4. котловина (углубление, впадина в почве с отлогими боками). Göl çalası озёрная котловина
    5. лунка (небольшое углубление, ямка, часто специально сделанная для чего-л.)
    II
    прил. котловинный (расположенный в котловине). Çala meşəsi котловинный лес, çala gölləri котловинные озёра

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çala

  • 14 өмүр

    өмүр I
    ар.
    (ср. тиричилик, оокат, турмуш, күн 5)
    жизнь;
    өмүр бизден өтүп кетсе, эл эмгектен эскерсин стих. когда жизнь наша пройдёт, пусть народ вспоминает (нас) по трудам (нашим);
    өтпөс өмүр, сынбас темир болбойт погов. жизни нескончаемой, металла (см. темир) неломающегося не бывает;
    бир койдун өмүрүндөй гана өмүр калды го ведь (мне) осталось жить недолго (букв. жизни осталось только с овечий век);
    өмүрү узун барбаган он недолго прожил;
    өмүр берсин! желаю (или желаем) долгой жизни!;
    өмүр баян биография;
    эч өмүрдө болбогон невиданный, небывалый;
    өмүрү на всю жизнь;
    өлтүрүүгө кыйбасам, өмүрү орго салайын фольк. если не решусь убить, так заточу на всю жизнь в яму;
    өмүрү жакшылык көрбө! чтоб тебе вовек добра не видать!;
    жан көрбөгөн өмүрү жайнап жаткан аңы бар стих. там есть множество зверей, которых никто в жизни своей не видал;
    өмүр сүр- см. сүр- IV.
    өмүр II
    (только в сочет. с жети):
    жети өмүрүм жерге киргенче уялдым я до того устыдился, что готов был сквозь землю провалиться;
    уялгандыктан жети өмүрүм жерге кирип кете жаздады от стыда я готов был сквозь землю провалиться;
    жети өмүрүн жерге киргизди он его в краску вогнал.

    Кыргызча-орусча сөздүк > өмүр

  • 15 гурсмунны

    неперех.
    1) провалиться ногой;

    гурсмунны гуранӧ — провалиться ногой в яму;

    йи вывті вуджигӧн вӧлыс гурсмунӧма — при переходе реки по льду лошадь провалилась

    2) диал. похудеть, спасть с тела, сжаться, подобраться;

    кынӧмыс гурсмунӧма — он похудел, живот ввалился

    Коми-русский словарь > гурсмунны

  • 16 дзурскысьны

    возвр.
    1) провалиться;
    2) удариться, стукнуться; шлёпнуться;
    3) диал. вдруг потемнеть, стемнеть

    Коми-русский словарь > дзурскысьны

  • 17 zawalić

    глаг.
    • завалить
    • загромождать
    • загромоздить
    • провалить
    • рухнуть
    • рушить
    • рушиться
    * * *
    1) pot. zawalić (np. egzamin) провалиться (напр. на экзамене)
    2) zawalić завалить
    zabić сл. завалить (убить)
    * * *
    zawal|ić
    \zawalićony сов. завалить;

    \zawalić dół завалить (засыпать) яму; \zawalić wejście завалить вход; sklepy \zawalićone są towarami магазины завалены товарами; jestem \zawalićony pracą я завален (перегружен) работой; \zawalić pracę разг. завалить (провалить) работу; \zawalić termin разг. сорвать срок, не сделать в срок; не соблюсти срок

    * * *
    zawalony сов.
    завали́ть

    zawalić dół — завали́ть (засы́пать) я́му

    zawalić wejście — завали́ть вход

    sklepy zawalone są towarami — магази́ны зава́лены това́рами

    jestem zawalony pracą — я зава́лен (перегру́жен) рабо́той

    zawalić pracęразг. завали́ть (провали́ть) рабо́ту

    zawalić terminразг. сорва́ть срок, не сде́лать в срок; не соблюсти́ срок

    Słownik polsko-rosyjski > zawalić

  • 18 en·fal·i

    vt 1. упасть (во что-л., внутрь чего-л.); ввалиться; впасть \en{·}fal{}{·}i{}{·}i (en) kavon упасть (или ввалиться) в яму \en{·}fal{}{·}i{}{·}i (en) mizeron впасть в нужду \en{·}fal{}{·}i{}{·}i (en) malsanon впасть в болезнь \en{·}fal{}{·}i{}{·}i (en) ĉambron ввалиться в комнату; liaj okuloj \en{·}fal{}{·}i{}is его глаза впали (или ввалились); 2. провалиться, просесть (из-за недостаточной опоры); ĉi tie la grundo \en{·}fal{}{·}i{}is здесь грунт провалился; 3. перен. попасться; kiel do ni tiel \en{·}fal{}{·}i{}is? как же мы так попались?; finfine li \en{·}fal{}{·}i{}is наконец он попался \en{·}fal{}{·}i{}int{·}a упавший (во что-л., внутрь чего-л.), впавший, ввалившийся; впалый; провалившийся; перен. попавшийся \en{·}fal{}{·}i{}il{·}o редк., см. \en{·}fal{}{·}i{}ujo \en{·}fal{}{·}i{}uj{·}o яма-ловушка, яма-западня.

    Эсперанто-русский словарь > en·fal·i

  • 19 Wasser

    n <-s, - uли Wässer>
    1) pl Wässer (редк pl W sser) вода

    flíéßendes Wásser — проточная [водопроводная] вода

    Wásser tréten* — 1) плавать стоя, перебирая ногами [столбиком] 2) шутл переминаться с ноги на ногу

    2) pl Wasser водоём; воды

    fláches Wásser — мелководье

    3) pl Wässer спиртосодержащая [алкогольная] жидкость (напр лосьон, одеколон)

    Kölnisch Wásser — одеколон

    4) тк sg слюни; лимфа

    j-m läuft das Wásser im Mund zusámmen разгслюнки текут у кого-л

    Er hat Wásser разг — У него водянка.

    5) тк sg пот
    6) тк sg моча

    sein Wásser [sich (D) das Wásser] ábschlagen* фаммочиться (обыкн о мужчинах)

    das Wásser nicht hálten können*страдать недержанием мочи

    7) тк sg слеза; слёзная жидкость

    Das Wásser trat [schoß] ihr in die Áúgen. — У неё навернулись слёзы на глаза.

    réínsten Wássers / von réínstem Wásser — 1) чистейшей воды (о драгоценных камнях) 2) перен чистейшей воды; самый настоящий

    bei Wásser und Brot sítzen* устаревсидеть на хлебе и воде

    Wásser in ein Sieb [mit éínem Sieb] schöpfen — черпать [носить] воду решетом

    [j-m] Wásser in den Wein gíéßen* [schütten] — отрезвить кого-л / охладить чей-л пыл

    j-m nicht das Wásser réíchen können — в подмётки не годиться кому-л

    da wird auch nur mit Wásser gekócht / da kóchen sie auch nur mit Wásser — везде всё одинаково / всюду так / (в этом) нет ничего особенного

    das Wásser steht j-m bis zum Hals [bis zur [an die] Kéhle] — быть [находиться] в отчаянном положении

    Wásser auf j-s Mühlen sein*быть кому-л на руку

    j-m das Wásser ábgraben — подкапываться под кого-л / рыть яму кому-л

    nah[e] am [ans] Wásser gebáút háben* разг — иметь глаза на мокром месте / быть слезливым

    ins Wásser géhen* — броситься в воду / утопиться

    ins Wásser fállen* разг — провалиться / не получиться

    mit állen Wássern gewáschen sein* разгпройти огонь и воду

    sich über Wásser hálten*оказывать поддержку кому-л

    bis dáhin fließt noch viel Wásser den Berg [den Bach, den Rhein] hinúnter — до тех пор много воды утечёт

    Wásser hat kéíne [редк kéínen] Bálken — на воде шутить нельзя (можно утонуть)

    Wásser ins Meer [in den Rhein, in die Élbe] trágen* — возить дрова в лес / ехать в Тулу со своим самоваром

    ein stílles Wásser sein* — быть тише воды, ниже травы

    Stílle Wásser sind [gründen] tief. — В тихом омуте черти водятся.

    Универсальный немецко-русский словарь > Wasser

См. также в других словарях:

  • ПРОВАЛИТЬСЯ — провалюсь, провалишься, сов. (к проваливаться). 1. Упасть, оступившись в какое–н. отверстие. Провалиться в погреб. Провалиться в яму. || Упасть вместе с обрушивающейся опорой, помостом. Пожарный провалился с горящей крышей. 2. Рухнуть, обрушиться …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОВАЛИТЬСЯ — ПРОВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; совер. 1. Упасть в какое н. отверстие. П. в яму. Готов сквозь землю п. (хочется скрыться, исчезнуть от чувства неловкости, стыда; разг.). Как сквозь землю провалился (исчез неизвестно куда; разг.). П. на этом месте!… …   Толковый словарь Ожегова

  • провалиться — валюсь, валишься; св. 1. Упасть в какое л. отверстие или устремиться вниз, разрушив собственной тяжестью опору. П. в яму, канаву. П. в медвежью берлогу. П. в подполье, погреб. П. под лёд. П. в болото. П. по колено в снег. Как сквозь землю… …   Энциклопедический словарь

  • провалиться — валю/сь, ва/лишься; св. см. тж. проваливаться, провал 1) Упасть в какое л. отверстие или устремиться вниз, разрушив собственной тяжестью опору. Провали/ться в яму, канаву. Провали/ться в медвежью берлогу …   Словарь многих выражений

  • Яма — ы; ж. 1. Вырытое или образовавшееся в земле углубление. Глубокая я. Выкопать яму. Помойная, выгребная я. Провалиться в яму. Дорога вся в ямах. Я. из под вырванного с корнем дерева. Рыть (копать) кому л. яму (готовить неприятность, стремиться… …   Энциклопедический словарь

  • яма — ы; ж. см. тж. ямка, ямища 1) а) Вырытое или образовавшееся в земле углубление. Глубокая я/ма. Выкопать яму. Помойная, выгребная я/ма. Провалиться в яму …   Словарь многих выражений

  • ЯМА — ЯМА, ы, жен. 1. Углубление в земле. Вырыть яму. Провалиться в яму. Помойная, выгребная я. Рыть яму кому н. (перен.: готовить неприятность). Не рой яму другому, сам в неё попадёшь (посл.). Вытащить из ямы кого н. (также перен.: избавить от тяжёлой …   Толковый словарь Ожегова

  • обрушить — обрушиться ▲ упасть ↑ с, большой, сила обрушить, ся упасть с силой. рухнуть. провалиться (# в яму). свергнуться. обвал. обвалить, ся. сверзиться. сорваться. оборваться. ухнуть, ся. загреметь откуда. загудеть. ↓ лавина …   Идеографический словарь русского языка

  • про... — ПРО... 1. ПРО... приставка. I. (служит для образования глаг.). 1. Указывает на направленность движения, действия сквозь что л., через что л., внутрь или вглубь чего л. Просверлить (отверстие), проткнуть (ткань), прострелить (руку), прорубить… …   Энциклопедический словарь

  • про... — I 1. приставка.; (служит для образования глаг.) 1) Указывает на направленность движения, действия сквозь что л., через что л., внутрь или вглубь чего л. Просверлить (отверстие), проткнуть (ткань), прострелить (руку), прорубить (окно), пролезть (в …   Словарь многих выражений

  • яма — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ямы, чему? яме, (вижу) что? яму, чем? ямой, о чём? о яме; мн. что? ямы, (нет) чего? ям, чему? ямам, (вижу) что? ямы, чем? ямами, о чём? о ямах 1. Яма это большое углубление в земле. Глубокая,… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»